パオ先生の休日

Hello everyone this is Pao

Me and my family went to Hiroshima & had a chance to visit Hiroshima Peace Memorial Museum/Atomic Bomb dome & Miyajima Island.

The Genbaku/A-bomb dome building was the only structure that remained standing in the area around the atomic bombing at the end of World War II. It is permanently kept in a state of preserved ruins as a reminder of the destructive effects of nuclear warfare.

While the Miyajima Island becomes a UNESCO World Heritage Site, due to its unique cultural and historical significance as a sacred site and the home of the Itsukushima Shrine. The shrine and its torii gate are unique for being built over water, seemingly floating in the sea during high tide.

I hope you’ll also have a chance to visit this historical place.

[以下日本語訳]
皆さん、こんにちは!Paoです!

私と家族は最近広島に行き、広島平和記念資料館や原爆ドーム、そして宮島を訪れました。
原爆ドーム(原爆ドーム建物)は、第二次世界大戦終結時に行われた原爆投下による被害の中で、周辺に残った唯一の建築物です。
保存状態が保たれた廃墟として永久に保存されており、核戦争の破壊的な効果を忘れないためのものですよね。

一方、宮島は、その独自の文化的・歴史的な重要性により、ユネスコの世界遺産に登録されています。
厳島神社の所在地であり、社殿とその鳥居は、海上に浮かんでいるように見える水上建築物としてユニークです。
潮の満ち引きによって、海中に浮かぶように見えるんですよ。

まだ行ったことがない人は、この歴史的な場所を訪れる日がありますように!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です